Comocualquier estudiante chino que se precie, en el primer año le pregunté a mi profesora “cómo escribir mi nombre en chino”. La transliteración de mi nombre (Aldo) que me dio fue 啊了多 (áleduō), pero especificó que

slUwT.
  • xmp41ckhee.pages.dev/150
  • xmp41ckhee.pages.dev/242
  • xmp41ckhee.pages.dev/140
  • xmp41ckhee.pages.dev/23
  • xmp41ckhee.pages.dev/372
  • xmp41ckhee.pages.dev/35
  • xmp41ckhee.pages.dev/317
  • xmp41ckhee.pages.dev/330
  • xmp41ckhee.pages.dev/240
  • como se escribe ainhoa en chino